Warunki użytkowania

Ostatnia aktualizacja: 08 kwietnia 2026 r.

Usługi cyfrowe świadczone przez A‑dec, Inc. i jej jednostki powiązane i zależne ‎(“A‑dec,” “my,” lub “nas”) ‎podlegają niniejszym Warunkom użytkowania A‑dec (“Warunkom”), co obejmuje naszą witrynę internetową, aplikacje, oprogramowanie oraz wszelkie pozostałe udostępniane przez nas treści cyfrowe, które są powiązane z niniejszym dokumentem (zwane łącznie “Usługami”). Niniejsze Warunki zostają zawarte przez i pomiędzy A‑dec a podmiotem lub osobą uzyskującymi dostęp do Usług, przeszukujących je lub korzystających z nich. Terminy zapisane wielką literą mają znaczenie zdefiniowane w niniejszym dokumencie.

PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI PRZED SKORZYSTANIEM Z JAKICHKOLWIEK USŁUG.

OSOBY MIESZKAJĄCE LUB PRACUJĄCE W STANACH ZJEDNOCZONYCH POWINNY ZAPOZNAĆ SIĘ Z ARTYKUŁEM 12, ROZWIĄZYWANIE SPORÓW – WIĄŻĄCY ARBITRAŻ & ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO POZWÓW ZBIOROWYCH. MA ON WPŁYW NA SPOSÓB ROZWIĄZYWANIA SPORÓW I NA NASZE PRAWA.

OSOBY KORZYSTAJĄCE Z OFERTY A‑DEC JAKO PRACOWNICY, WYKONAWCY LUB PRZEDSTAWICIELE ORGANIZACJI, KORPORACJI, PARTNERSTWA LUB PODOBNEGO PODMIOTU GOSPODARCZEGO MUSZĄ BYĆ UPRAWNIONE DO SKŁADANIA PODPISU I ZAWIERANIA ZOBOWIĄZAŃ WIĄŻĄCYCH DLA RZECZONEGO PODMIOTU, ABY MÓC AKCEPTOWAĆ WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, I OŚWIADCZAJĄ PAŃSTWO I GWARANTUJĄ, ŻE MAJĄ PAŃSTWO PRAWO DO PODEJMOWANIA TAKICH DZIAŁAŃ .

W Polityce prywatności firmy A‑dec zawarto informacje na temat sposobu, w jaki A-dec gromadzi i wykorzystuje dane osobowe. W przypadku osób zamieszkałych w Stanach Zjednoczonych zaakceptowanie niniejszych Warunków stanowi Państwa zgodę na wszystkie działania podejmowane przez nas w odniesieniu do Państwa danych osobowych, zgodnie z naszą Polityką prywatności i obowiązującym prawem.

UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE USŁUGI NIE ZASTĘPUJĄ PROFESJONALNEJ PORADY WYKWALIFIKOWANEGO LEKARZA. FIRMA A‑DEC I USŁUGI NIE UDZIELAJĄ PORADY MEDYCZNEJ ANI STOMATOLOGICZNEJ ORAZ NIE ŚWIADCZĄ USŁUG OPIEKI ZDROWOTNEJ ANI DIAGNOSTYCZNYCH.

1. AKCEPTACJA & WARUNKI OGÓLNE

Uzyskując dostęp do Usług, przeszukując je lub korzystając z nich, potwierdzają Państwo, że zapoznali się z niniejszymi Warunkami, rozumieją ich treść i zgadzają się na przestrzeganie postanowień w nich zawartych. Jeśli nie wyrażają Państwo zgody na niniejsze Warunki, nie powinni Państwo korzystać z Usług.

Co pewien możemy zmieniać niniejsze Warunki wedle naszego uznania. Zmiany wchodzą w życie z chwilą ich publikacji i mają zastosowanie do dostępu i korzystania z Usług po ich wprowadzeniu. Najnowsza wersja Warunków jest zawsze dostępna pod linkiem „Warunki korzystania” zamieszczanym w Usługach, w tym na dole naszych witryn internetowych. Jeśli dokonamy aktualizacji Warunków, data ostatniej aktualizacji będzie podawana na górze niniejszej strony.

Dalsze korzystanie z Usług po publikacji zmian Warunków jest równoznaczne z akceptacją zmian przez użytkownika. Zalecamy sprawdzanie niniejszej strony w chwili dostępu do Usług, aby zapoznać się z potencjalnymi zmianami.

Niniejsze Warunki stanowią całą i jedyną umowę pomiędzy użytkownikiem a A‑dec dotyczącą Usług i zastępują wszystkie wcześniejsze i równoległe porozumienia, umowy, oświadczenia i gwarancje, zarówno w formie pisemnej jak i ustnej dotyczące Usług. Do produktów, programów, promocji lub wydarzeń A‑dec zastosowanie mogą mieć inne warunki, dodatkowo do niniejszych Warunków lub w ich miejsce, a w przypadku gdy rzeczone inne warunki obowiązują dodatkowo do niniejszych Warunków, w przypadku jakiejkolwiek sprzeczności pomiędzy niniejszymi Warunkami oraz wszelkimi innymi warunkami, rzeczone inne warunki będą mieć pierwszeństwo w przypadku produktów, programów, promocji lub wydarzeń, do których mają zastosowanie.

A‑dec może, wedle własnego uznania, zakończyć lub zawiesić dostęp użytkownika do całości lub części Usług z dowolnej przyczyny, w tym, bez ograniczeń, z tytułu naruszenia lub cesji niniejszych Warunków lub innych mających zastosowanie warunków. Postanowienia niniejszych Warunków pozostają w mocy po usunięciu konta A‑dec użytkownika lub zakończeniu dostępu do całości lub części Usług.

2. ZMIANY USŁUG

A‑dec zastrzega sobie prawo do usuwania lub zmieniania Usług, jak również dowolnych usług, parametrów, funkcjonalności, treści lub informacji zapewnianych przez nas w ramach Usług, w dowolnym czasie. Co jakiś czas użytkownik może nie mieć dostępu do niektórych części lub całości Usług. Informacje zawarte w Usługach mogą być nie zawsze aktualne. A‑dec nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zmiany w Usługach, niedostępność Usług lub dowolnej ich części, ani za nieaktualne informacje zawarte w Usługach. Jeśli użytkownik nie jest zadowolony z Usług w następstwie takich zmian, jedynym dostępnym mu środkiem jest zakończenie korzystania z takich Usług.

3. KORZYSTANIE Z USŁUG I TREŚCI

3.1 Użytek osobisty. Niniejsze Warunki zezwalają użytkownikowi na korzystanie z Usług wyłącznie na potrzeby niekomercyjnego użytku osobistego. Użytkownik nie może (i nie zezwoli na to żadnej osobie trzeciej): (a) sprzedawać, wynajmować, leasingować, rozpowszechniać, zapewniać dostępu, udzielać podlicencji, ani w inny sposób udostępniać Usług osobom trzecim; (b) prowadzić działania z zakresu inżynierii odwrotnej, dekompilować, demontować lub w inny sposób starać się uzyskać kod źródłowy lub niepubliczne API dla Usług, za wyjątkiem zakresu wyraźnie dozwolonego obowiązującym prawem (a w takim przypadku wyłącznie po uprzednim pisemnym powiadomieniu A‑dec); lub (c) usuwać lub zacierać informacji zastrzeżonych lub innych powiadomień zawartych w Usługach.

Do korzystania z wielu Usług Użytkownik będzie potrzebował dostępu do internetu. Ponadto konieczne mogą być urządzenia dodatkowe, na przykład kamera lub inny sprzęt. Użytkownik odpowiada za zapewnienie i zabezpieczenie wszystkich połączeń, wyposażenia i sprzętu.

3.2 Zgodność. Korzystanie z Usług przez Użytkownika będzie zgodne z obowiązującym prawem, rozporządzeniami rządowymi oraz wszelkimi pozostałymi wymaganiami prawnymi.

3.3 Treść Usług. Usługi i ich cała treść, w tym, między innymi, wszystkie znaki handlowe, loga, informacje, oprogramowanie, teksty, prezentacje, obrazy, filmy i treści audio oraz ich projekty, dobór i układ (zwane łącznie “Treściami”), są własnością A‑dec lub, odpowiednio, jej licencjodawców i są chronione przez, odpowiednio, obowiązujące w Stanach Zjednoczonych i międzynarodowo przepisy prawa autorskiego, znaki handlowe, patenty, tajemnice handlowe i pozostałe przepisy dotyczące praw własności intelektualnej i praw własności. Publikacja przez A‑dec Treści w Usługach nie stanowi zrzeczenia się jakichkolwiek prac własności do rzeczonych Treści i nie stanowi cesji ani nie udziela licencji do żadnych praw do powyższych na rzecz Użytkownika Usług ani dowolnych osób trzecich, za wyjątkiem gdy niniejszy dokument wyraźnie stanowi inaczej.

Użytkownik może pobrać, wydrukować lub kopiować niektóre Treści i inne pozycje do pobrania wyświetlane w Usługach wyłącznie do własnego prywatnego użytku, pod warunkiem pozostawienia wszystkich informacji o prawach autorskich i innych zawartych w Treściach i pozostałych pozycjach do pobrania. Kopiowanie lub przechowywanie Treści dla innych celów jest wyraźnie zakazane bez uprzedniej pisemnej zgody A‑dec lub posiadacza praw autorskich podanego w informacji o prawach autorskich zawartej w Treści.

Za wyjątkiem, gdy wyraźnie podano inaczej w niniejszym dokumencie, żaden ze znaków towarowych w witrynie internetowej nie może być powielany, kopiowany lub zmieniany w jakikolwiek sposób bez wyraźnej, pisemnej zgody właściciela znaku towarowego. Niektóre symbole stosowane na panelach sterowania są własnością firmy A‑dec. Używanie tych symboli w jakikolwiek sposób, w całości lub w części, bez wyraźnej pisemnej zgody firmy A‑dec jest surowo zabronione. Z wyjątkiem warunków wskazanych w niniejszym dokumencie na skutek korzystania z witryny internetowej lub Treści Użytkownik nie nabywa żadnych praw do własności intelektualnej firmy A-dec, jej podmiotów zależnych lub stowarzyszonych.

3.4 Funkcje SI. Usługi mogą obejmować funkcje, które wykorzystują lub w inny sposób włączają sztuczną inteligencję (“SI”), w tym nasz Czatbot. Użytkownik może wprowadzać dane do takich funkcji SI (“Dane wejściowe”) oraz odbierać dane wyjściowe z funkcji SI Czatbota na podstawie Danych wyjściowych (“Dane wyjściowe”). Korzystanie przez Użytkownika z takich funkcji może w niektórych sytuacjach generować Dane wyjściowe, które nie odzwierciedlają rzeczywistych osób, miejsc lub faktów. Korzystając z takich funkcji SI, Użytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że:

  • A‑dec i nasi ‎usługodawcy mogą przechowywać i wykorzystywać Dane wejściowe i Dane wyjściowe Użytkownika dla celów świadczenia i ‎doskonalenia usług, egzekwowania Warunków i polityk oraz przestrzegania obowiązującego prawa. Dalsze informacje podano w Polityce prywatności A‑dec.
  • Dane wyjściowe mogą nie zawsze być dokładne lub kompletne. ‎ Użytkownik nie powinien polegać na Danych wyjściowych z jako jedynym źródle prawdy lub faktycznych informacji, ani jako zamienniku profesjonalnej porady lekarskiej lub stomatologicznej. Użytkownik musi ocenić Dane wyjściowe pod kątem dokładności i adekwatności dla danego przypadku użycia, w tym, w stosownych przypadkach, korzystając z weryfikacji przeprowadzonej przez człowieka, przed użyciem lub udostępnieniem Danych wyjściowych.
  • Danych wyjściowych nie można wykorzystywać jako jedynej podstawy decyzji dotyczącej osoby fizycznej, mającej skutki prawne lub skutki o podobnej istotności.
  • A‑dec nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji lub zabezpieczeń dotyczących danych wyjściowych ‎takich funkcji. Użytkownik korzysta z funkcji SI na wyłączne własne ryzyko.
  • Dane wyjściowe nie odzwierciedlają poglądów ani wartości A‑dec. Jeśli Dane wyjściowe odnoszą się do jakichkolwiek produktów lub usług stron trzecich, nie oznacza to, że (i) firma A‑dec popiera produkt lub usługę, lub (ii) strona trzecia popiera firmę A‑dec lub jest z nią powiązana.

3.5 Oprogramowanie. Dowolne oprogramowanie lub aplikacje dostarczane przez nas do stosowania jako część Usług lub w inny sposób (“Oprogramowanie”) podlegają niniejszym Warunkom, chyba że dołączono do nich oddzielną umowę licencyjną A‑dec. Jeśli Użytkownik przestrzega niniejszych Warunków, udzielamy mu ograniczonej, niewyłącznej, obowiązującej na całym świecie, odwoływalnej i nieprzenaszalnej licencji na użytkowanie i zainstalowanie jednej kopii Oprogramowania do własnego prywatnego, osobistego, niekomercyjnego użytku.

Oprogramowanie jest licencjonowane a nie sprzedawane, a A‑dec zastrzega sobie wszystkie prawa do Oprogramowania, które nie zostały wyraźnie przyznane przez A‑dec, zarówno w sposób dorozumiany, zgodnie z zasadą estoppel lub inny.

Jeśli Oprogramowanie, do którego Użytkownik uzyskuje dostęp lub które wykorzystuje, zostało pobrane z mobilnej platformy aplikacji lub sklepu z aplikacjami:

  • Zarówno Użytkownik, jak i A‑dec potwierdzają, że Warunki zostają zawarte wyłącznie pomiędzy Użytkownikiem a A‑dec, a nie z dostawcą platformy lub sklepu z aplikacjami. Dostawca platformy lub sklepu z aplikacjami nie odpowiada za Oprogramowanie lub Usługi, ani za żadne powiązane z nimi wsparcie, roszczenia lub spory.
  • Licencja na wszelkie dostarczane przez nas Oprogramowanie do pobrania jest udzielana Użytkownikowi na zasadzie licencji ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenaszalnej, bez prawa udzielania podlicencji, a Użytkownik może je wykorzystywać wyłącznie w powiązaniu z Usługami o własnego prywatnego, osobistego, niekomercyjnego użytku, z zastrzeżeniem wszystkich postanowień niniejszych Warunków w zakresie, w jakim dotyczą one Usług.
  • Użytkownik będzie używać Oprogramowanie do pobrania wyłącznie na urządzeniu będącym jego własnością.
  • Potwierdzamy i ustalamy, że dostawca platformy lub sklepu z aplikacjami jest beneficjentem niniejszych Warunków będącym osobą trzecią, a po zaakceptowaniu niniejszych Warunków przez Użytkownika rzeczony dostawca będzie miał prawo egzekwować od Użytkownika niniejsze Warunki jako beneficjent niniejszych Warunków będący osobą trzecią.
  • W razie potrzeby, dostawca platformy lub sklepu z aplikacjami udziela Użytkownikowi praw potrzebnych do zwykłego użytkowania Oprogramowania.

3.6 Zakazane sposoby użycia. Użytkownik nie może używać Usług, Treści ani Oprogramowania do:

  • naruszania jakiegokolwiek obowiązującego prawa lub rozporządzenia federalnego, stanowego, lokalnego lub międzynarodowego, ani naruszać jakichkolwiek patentów, znaków towarowych, tajemnic branżowych, ‎praw autorskich ani innych praw własności intelektualnej lub innych praw, zarówno naszych jak i innych osób;
  • podejmowania prób (lub udzielania pomocy innym przy próbach) obejścia, zastosowania inżynierii odwrotnej, deszyfrowania lub ‎dokonania innej zmiany lub ingerencji w Usługi, Treści, Oprogramowanie, lub ich dowolne funkcje, lub ‎użytkowania Usług w sposób nieuprawniony;
  • wyłączania, przeciążania, uszkadzania lub pogarszania stan Usług, lub ingerowania w, ograniczania lub utrudniania użytkowania Usług przez inne osoby, co obejmuje możliwość rzeczonych osób w angażowanie się w działania w czasie rzeczywistym poprzez Usługi;
  • wyrządzania szkody lub generowania zobowiązań po stronie jakichkolwiek osób, w tym firmy A‑dec, naszych klientów i użytkowników; lub
  • opracowywania lub testowania dowolnych modeli, algorytmów lub narzędzi ‎generatywnej SI.

Ponadto Użytkownik nie może:

  • wykorzystywać żadnych robotów, botów indeksujących lub innych urządzeń automatycznych, procesów lub sposobów dostępu do Usług do dowolnego celu, w tym monitorowania lub kopiowania dowolnych Treści dostępnych w Usługach, ani przechwytywać, wydobywać lub gromadzić, dowolnymi metodami, Treści, informacji lub danych z Usług;
  • wykorzystywać usług, oprogramowania ani jakichkolwiek urządzeń, narzędzi lub procesów, ręcznych lub automatycznych, przeznaczonych do ‎obchodzenia jakichkolwiek ograniczeń, warunków lub środków technologicznych kontrolujących dostęp do ‎Usług w jakikolwiek sposób, w tym do nadpisywania dowolnych zabezpieczeń, obchodzenia lub ‎obchodzenia dowolnych środków kontroli dostępu, lub ograniczeń użytkowania Usług;
  • wykorzystywać dowolnych procesów ręcznych do monitorowania lub kopiowania jakichkolwiek Treści lub materiałów w Usługach, lub do jakichkolwiek innych celów, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone w niniejszych Warunkach;
  • wykorzystywać jakichkolwiek usług, oprogramowania lub procedur ingerujących w prawidłową pracę Usług lub jakiekolwiek transakcje prowadzone w Usługach, lub ‎korzystanie z Usług’ przez jakiekolwiek inne osoby;
  • wprowadzać do Usług żadnych wirusów, koni trojańskich, robaków, bomb logicznych ani innych materiałów o charakterze złośliwym lub szkodliwym pod względem technologicznym.;
  • usiłować uzyskać nieuprawniony dostęp, ingerować, uszkodzić lub zakłócić działanie jakiejkolwiek części Usług, serwera, na którym przechowywane są Usługi lub jakiegokolwiek serwera, komputera lub bazy danych, połączonych z Usługami;
  • podejmować próby uzyskania nieuprawnionego dostępu do dowolnej części lub funkcji naszych usług, konta ‎A‑dec, lub dowolnych systemów lub sieci połączonych z Usługami w drodze włamania, ‎ataków typu wydobywanie haseł lub password spraying, lub dowolnych innych metod niezgodnych z prawem; lub
  • atakować Usługi z zastosowaniem ataków typu odmowa usługi, rozproszona odmowa usługi lub w inny sposób zakłócać właściwe działanie Usług.

4. KONTA A-DEC

4.1 Konta. Na potrzeby korzystania z niektórych części Usług, korzystania z Oprogramowania lub korzystania z produktów lub usług A‑dec dostarczanych Użytkownikowi przez organizację Użytkownik może zostać poproszony o podanie niektórych informacji rejestracyjnych lub innych informacji, aby utworzyć konto. Użytkownik zobowiązuje się podać poprawne, aktualne i kompletne informacje oraz nie tworzyć więcej niż jedno konto.

4.2 Korzystanie z konta. Użytkownik zgadza się i rozumie, że ponosi odpowiedzialność za zachowanie poufności swojego konta i hasła. ‎Odpowiednio, Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie działania podjęte w związku z jego kontem. Użytkownik zobowiązuje się (i) niezwłocznie powiadomić nas o wszelkim nieuprawnionym dostępie do lub wykorzystaniu jego konta, lub innym naruszeniu zabezpieczeń oraz (ii) zmienić hasło do konta, aby zapobiec dalszemu niewłaściwemu użytkowaniu jego konta. W każdej chwili możemy wyłączyć konto Użytkownika, w tym, jeśli naszym zdaniem dopuścił się naruszenia niniejszych Warunków.

5. ŁĄCZA OSÓB TRZECICH

Usługi mogą zawierać odnośniki do innych stron i zasobów zewnętrznych. Odnośniki te są udostępniane wyłącznie dla wygody Użytkownika. Nie mamy żadnego wpływu na treść takich stron i zasobów i nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody, które mogą wyniknąć z korzystania z nich przez użytkownika. Jeśli Użytkownik zdecyduje się skorzystać z jakiejkolwiek witryny lub zasobów powiązanych z niniejszymi Usługami, będzie korzystać z niego na własne ryzyko i z zastrzeżeniem warunków korzystania dotyczących takich Usług.

6. KOMUNIKACJA

6.1 Powiadomienia i ujawnienia. Użytkownik wyraża zgodę na otrzymywanie od nas komunikatów drogą elektroniczną na podany adres e-mail. Użytkownik zgadza się, że wszystkie powiadomienia, ujawnienia i pozostała komunikacja powiązana z Usługami, dostarczane przez nas na jego adres e-mail, wyczerpują wszelkie wymagania prawne dotyczące formy pisemnej takiej komunikacji.

6.2 Komunikacja promocyjna. Użytkownik może zdecydować się na otrzymywanie wiadomości promocyjnych na podany przez siebie adres e-mail lub numer telefonu komórkowego. W przypadku wybrania dowolnej komunikacji tego rodzaju, Użytkownik rozumie, że będzie otrzymywać wiadomości marketingowe, transakcyjne i innego rodzaju od nas lub naszych jednostek powiązanych, które mogą być przesyłane przez naszych dostawców usług marketingowych, i wyraża na to zgodę. Wiadomości mogą być wysyłane z wykorzystaniem technologii zautomatyzowanych, z różną częstotliwością i zastosowanie mogą mieć stawki za przesyłanie danych. Zgoda Użytkownika na otrzymywanie wiadomości promocyjnych lub ich akceptacja nie są wymagane przy dokonywaniu jakichkolwiek zakupów lub udziale w naszych promocjach. Użytkownik może zrezygnować z otrzymywania naszych wiadomości promocyjnych wybierając ‘zrezygnuj’ w naszych wiadomościach promocyjnych lub wysyłając odpowiedź „STOP” na dowolną otrzymaną od nas wiadomość SMS. Po rezygnacji z otrzymywania wiadomości SMS możemy wysłać do Użytkownika jedną ostatnią wiadomość potwierdzającą jego rezygnację. Jeśli Użytkownik zrezygnuje z wiadomości, a następnie będzie chciał je ponownie otrzymywać, powinien skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta.

6.3 Wiadomości SMS od obsługi klienta. Podając swój numer telefonu komórkowego podczas kontaktu z zespołem obsługi klienta i prosząc o przesłanie wiadomości SMS Użytkownik udziela wyraźnej zgody na otrzymywanie od nas wiadomości SMS z wykorzystaniem technologii zautomatyzowanej. Zgoda Użytkownika uprawnia nas do przesyłania wiadomości związanych z zapytaniami do i odpowiedziami obsługi klienta. Nie jest wymagane dokonanie zakupu, aby móc otrzymywać wiadomości SMS. Mogą obowiązywać stawki za przesyłanie wiadomości i danych, a częstotliwość przesyłania wiadomości różni się, w zależności od interakcji Użytkownika z naszym zespołem obsługi klienta oraz aktywności jego konta. Wiadomości mogą zawierać informacje na temat konta, zamówień, przydziałów i odpowiedzi na zapytania Użytkownika. Użytkownik może w dowolnym momencie zrezygnować z otrzymywania naszych wiadomości SMS, wpisując słowo STOP w treści odpowiedzi na dowolną otrzymaną od nas wiadomość SMS. Po rezygnacji z otrzymywania wiadomości SMS możemy wysłać do Użytkownika jedną ostatnią wiadomość potwierdzającą jego rezygnację. Jeśli Użytkownik zrezygnuje z wiadomości, a następnie będzie chciał je ponownie otrzymywać, powinien skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta.

6.4 Informacja zwrotna. Uznaje się, że wszelkie informacje zwrotne przesłane dobrowolnie lub podane A‑dec przez Użytkownika, w tym sugestie dotyczące Usług, Oprogramowania, Treści, naszych produktów lub innych ofert nie są poufne ani zastrzeżone. A‑dec ma prawo używać i rozpowszechniać takie informacje w sposób nieograniczony, bez żadnego wynagrodzenia dla Użytkownika.

7. MEDIA SPOŁECZNOŚCIOWE

Co jakiś czas możemy angażować się w kontakty z Użytkownikiem na portalach społecznościowych. Na przykład możemy skontaktować się z Użytkownikiem i poprosić o zgodę na korzystanie z treści zamieszczonych przez niego na portalach społecznościowych, w tym ze zdjęć, filmów, podpisów lub powiązanych treści. Za wyjątkiem, gdy wyrazimy zgodę na inne warunki w formie pisemnej, w przypadku, gdy Użytkownik wyrazi zgodę na korzystanie przez nas z treści na portalach społecznościowych: (a) uzyskujemy obowiązujące na całym świecie i nieograniczone czasowo prawo do, bez płatności na rzecz Użytkownika, ale nie obowiązek, publikowania treści Użytkownika dostępnych na portalach społecznościowych w Usługach, lokalizacjach fizycznych oraz w lokalizacjach cyfrowych lub fizycznych naszych partnerów lub dystrybutorów; oraz (b) Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (i) ma prawo udzielić nam prawa do korzystania z jego treści na portalach społecznościowych zgodnie z postanowieniami niniejszych Warunków, a takie użytkowanie nie narusza praw żadnych osób trzecich; oraz (ii) wszelkie oświadczenia lub rekomendacje zawarte w treściach Użytkownika na portalach społecznościowych są prawdziwe i dokładne, i przedstawiają aktualne uczciwe opinie, obserwacje, poglądy, i/lub doświadczenia Użytkownika.

8. GWARANCJE I OŚWIADCZENIA

8.1 Użytkownik. Korzystając z Usług Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (a) wszelkie informacje rejestracyjne podane przez Użytkownika na potrzeby utworzenia konta A‑dec będą prawdziwe, dokładne, aktualne i kompletne; (b) Użytkownik zapewni aktualność rzeczonych informacji i niezwłocznie zaktualizuje odpowiednio rzeczone informacje rejestracyjne; (c) Użytkownik ma zdolność prawną i zobowiązuje się do przestrzegania niniejszych Warunków; (d) Użytkownik ma skończone 16 lat; (e) Użytkownik nie będzie uzyskiwać dostępu do Usług za pomocą środków automatycznych lub metodami innymi niż ludzkie, wykorzystując boty, skrypty lub w inny sposób; (f) Użytkownik nie będzie korzystać z Usług, Oprogramowania lub Treści do żadnych celów niezgodnych z prawem lub nieuprawnionych, ani w żaden sposób naruszający prawa innych osób.

8.2 A‑dec. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, USŁUGI, TREŚCI I OPROGRAMOWANIE ORAZ DOWOLNE FUNKCJE, FUNKCJONALNOŚCI LUB USŁUGI, DO KTÓRYCH DOSTĘP JEST UZYSKIWANY ZA POŚREDNICTWEM USŁUG SĄ DOSTARCZANE W FORMIE “AS IS” I Z “ZASTRZEŻENIEM DOSTĘPNOŚCI”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, A MY NINIEJSZYM ZAPRZECZAMY UDZIELENIU JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŻONYCH LUB DOROZUMIANYCH‎, USTAWOWYCH LUB INNEGO RODZAJU, CO OBEJMUJE, MIĘDZY INNYMI, WSZELKIE GWARANCJE ‎PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, NIENARUSZANIA PRAW ORAZ ODPOWIEDNIOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. USŁUGI, TREŚCI I OPROGRAMOWANIE SĄ UDOSTĘPNIANE WYŁĄCZNIE DLA WYGODY UŻYTKOWNIKA I OGÓLNYCH CELÓW INFORMACYJNYCH. ANI A‑DEC, ANI ŻADNA OSOBA POWIĄZANA Z A‑DEC NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI I NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ DOTYCZĄCYCH KOMPLETNOŚCI, BEZPIECZEŃSTWA, NIEZAWODNOŚCI, JAKOŚCI, PRAWIDŁOWOŚCI LUB DOSTĘPNOŚCI USŁUG, TREŚCI LUB OPROGRAMOWANIA. BEZ OGRANICZANIA POWYŻSZEGO, ANI A‑DEC ANI ŻADNA OSOBA POWIĄZANA Z A‑DEC NIE OŚWIADCZA ANI NIE GWARANTUJE, ŻE USŁUGI, TREŚĆ LUB OPROGRAMOWANIE, LUB DOWOLNE FUNKCJE, FUNKCJONALNOŚCI LUB USŁUGI, DO KTÓRYCH DOSTĘP JEST UZYSKIWANY POPRZEZ USŁUGI SĄ DOKŁADNE, NIEZAWODNE, WOLNE OD BŁĘDÓW LUB NIEZAKŁÓCONE, ŻE WADY BĘDĄ USUWANE, ŻE USŁUGI LUB SERWER, KTÓRY JE UDOSTĘPNIA SĄ WOLNE OD WIRUSÓW LUB INNYCH ELEMENTÓW SZKODLIWYCH, ANI ŻE USŁUGI, TREŚCI LUB OPROGRAMOWANIE, LUB DOWOLNE FUNKCJE, FUNKCJONALNOŚCI LUB USŁUGI, DO KTÓRYCH DOSTĘP JEST UZYSKIWANY POPRZEZ USŁUGI BĘDĄ W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB ODPOWIADAĆ POTRZEBOM LUB OCZEKIWANIOM UŻYTKOWNIKA. UŻYTKOWNIK POLEGA NA TAKICH INFORMACJACH NA WŁASNE RYZYKO. NIE PRZYJMUJEMY ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE ROSZCZENIA WYNIKAJĄCE Z POLEGANIA NA TAKICH MATERIAŁACH PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB JAKIEGOKOLWIEK INNEGO UŻYTKOWNIKA USŁUG LUB OPROGRAMOWANIA, LUB INNĄ OSOBĘ, KTÓRA MOŻE ZAPOZNAĆ SIĘ Z ICH TREŚCIĄ. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z USŁUG, TREŚCI I OPROGRAMOWANIA ORAZ DOWOLNYCH FUNKCJI, FUNKCJONALNOŚCI LUB USŁUG, DO KTÓRYCH DOSTĘP JEST UZYSKIWANY POPRZEZ USŁUGI NA WŁASNE RYZYKO.

9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W NAJSZERSZYM ZAKRESIE PRZEWIDZIANYM PRZEZ PRAWO W ŻADNYM WYPADKU A‑DEC, PODMIOTY POWIĄZANE Z NAMI LUB ICH LICENCJODAWCY, USŁUGODAWCY, PRACOWNICY, AGENCI, CZŁONKOWIE KIEROWNICTWA, WŁAŚCICIELE, CZŁONKOWIE ZARZĄDU LUB PRZEDSTAWICIELE NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY, NIEZALEŻNIE OD PODSTAWY PRAWNEJ, WYNIKAJĄCE BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO Z KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z USŁUG LUB OPROGRAMOWANIA, DOWOLNYCH POWIĄZANYCH Z NIMI USŁUG, LUB DOWOLNYCH TREŚCI USŁUG, W TYM SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE, WTÓRNE LUB ODSZKODOWANIA PREWENCYJNE, W SZCZEGÓLNOŚCI OBRAŻENIA CIAŁA, BÓL I CIERPIENIE, STRES EMOCJONALNY, UTRATĘ PRZYCHODÓW, UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ KLIENTÓW LUB PRZEWIDYWANYCH OSZCZĘDNOŚCI, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI WYKORZYSTANIA, UTRATĘ WARTOŚCI FIRMY, LUB UTRATĘ DANYCH, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY SĄ ONE SPOWODOWANE PRZEZ DELIKT (W TYM ZANIEDBANIE), NARUSZENIE UMOWY, CZY PRZEZ INNE CZYNY, NAWET JEŚLI TAKIE SZKODY MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ.

10. PRZEJĘCIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Użytkownik zgadza się bronić, zabezpieczyć i chronić A‑dec, podmioty z nią powiązane, licencjodawców i usługodawców oraz ich odpowiednich członków kierownictwa i zarządu, pracowników, wykonawców, agentów, licencjodawców, dostawców, następców i cesjonariusz przed wszelkimi roszczeniami, odpowiedzialnością, odszkodowaniami, wyrokami, nakazami, stratami, kosztami, nakładami i opłatami, w tym uzasadnionymi kosztami obsługi prawnej, wynikającymi z naruszenia przez Użytkownika niniejszych Warunków lub korzystania przez Użytkownika z Usług, lub z nimi powiązanych.

11. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO; WŁAŚCIWOŚĆ MIEJSCOWA; PRZEDAWNIENIE ROSZCZEŃ

Jeśli Użytkownik mieszka w Stanach Zjednoczonych, wszelkie sprawy związane z Usługami, Treścią i niniejszymi Warunkami oraz wszelkie spory lub roszczenia z nich wynikające lub z nimi związane będą podlegać przepisom prawa stanu, w którym użytkownik mieszka lub pracuje oraz przepisom prawa Stanów Zjednoczonych, bez wprowadzania w życie jakichkolwiek postanowień lub zasad dotyczących wyboru lub kolizji praw, za wyjątkiem zakresu, w jakim wszystkie postanowienia dotyczące arbitrażu podlegają federalnej ustawie o arbitrażu. W przypadku wszystkich drobnych roszczeń sądowych oraz wszelkich innych kontrowersji lub roszczeń, w przypadku których odrzuca się arbitraż, o którym mowa w punktach Wiążący arbitraż i Zrzeczenie się prawa do pozwów zbiorowych, wyłączną jurysdykcję i właściwość terytorialną dla takich postępowań będzie mieć właściwy sąd w hrabstwie Multnomah w stanie Oregon. Użytkownik zrzeka się wszelkich i wszystkich zastrzeżeń dotyczących jurysdykcji i właściwości terytorialnej rzeczonych sądów wobec niego. Wszelkie postępowania lub roszczenia Użytkownika dotyczące niniejszych Warunków, Usług lub Treści muszą zostać wniesione w ciągu jednego (1) roku od powstania podstawy powództwa, lub Użytkownik traci na zawsze prawo do ich wniesienia.

12. ROZSTRZYGANIE SPORÓW – WIĄŻĄCY ARBITRAŻ & ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO POZWÓW ZBIOROWYCH

PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZYM PUNKTEM, PONIEWAŻ NAKŁADA ON NA UŻYTKOWNIKA I NA A‑DEC WYRAŻENIA ZGODY NA ARBITRAŻ W PRZYPADKU OKREŚLONYCH SPORÓW I ROSZCZEŃ ORAZ OGRANICZA SPOSÓB, W KTÓRYM MOGĄ ONI DĄŻYĆ DO UZYSKANIA ZABEZPIECZENIA ROSZCZEŃ WZGLĘDEM SIEBIE. NINIEJSZY PUNKT 12 WYŁĄCZA WNOSZENIE POZWÓW DO SĄDU, PRZEPROWADZANIE PROCESU SĄDOWEGO LUB UDZIAŁ W POZWACH ZBIOROWYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB A‑DEC, ZA WYJĄTKIEM, GDY NINIEJSZE WARUNKI WYRAŹNIE STANOWIĄ INACZEJ. UŻYTKOWNIK I A‑DEC UZGADNIAJĄ, ŻE POSTĘPOWANIE ARBITRAŻOWE BĘDZIE PROWADZONE WYŁĄCZNIE W DRODZE INDYWIDUALNEJ, A NIE ARBITRAŻU ZBIOROWEGO, POZWÓW ZBIOROWYCH LUB DOWOLNEGO INNEGO RODZAJU POWÓDZTWA ZBIOROWEGO. ZARÓWNO A‑DEC JAK I UŻYTKOWNIK ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO PROCESU SĄDOWEGO.

JEŚLI UŻYTKOWNIK CHCE ZREZYGNOWAĆ Z INDYWIDUALNEGO ARBITRAŻU, NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W PUNKCIE 12.9 PONIŻEJ.

12.1 Roszczenia podlegające niniejszemu punktowi. Jeśli Użytkownik mieszka lub pracuje w Stanach Zjednoczonych, niniejszy punkt 12 ma zastosowanie do wszystkich Roszczeń pomiędzy Użytkownikiem a A‑dec. “Roszczeniem” jest spór, roszczenie, podstawa powództwa lub konflikt (z wyłączeniem wyłączeń wymienionych poniżej) pomiędzy Użytkownikiem a A‑dec, których podstawą jest umowa, delikt, statut, oszustwo, wprowadzenie w błąd lub dowolna inna podstawa prawna, i w odniesieniu do których w zakresie dozwolonym prawem, dowolna ze stron chce dochodzić ochrony prawnej, i które wynikają z Usług, Oprogramowania, Treści, SI, konta A‑dec, wykorzystywania informacji Użytkownika przez lub na potrzeby A‑dec, lub Roszczeń dotyczących ważności, wykonalności lub zakresu niniejszych Warunków lub dowolnej ich części, lub są z nimi związane.

12.2 Wymagane formalne rozstrzygnięcie sporu. Za wyjątkiem zakresu dozwolonego w niniejszym punkcie 12.3, jeśli Użytkownik ma Roszczenie względem A‑dec lub jeśli A‑dec ma roszczenie względem Użytkownika, Użytkownik i A‑dec muszą najpierw podjąć próbę nieformalnego rozwiązania Roszczenia, zanim jedna ze stron będzie mogła przedłożyć Roszczenie do arbitrażu. Użytkownik i A‑dec podejmą wysiłki prowadzenia w dobrej wierze negocjacji przez 60 dni lub przez dłuższy okres, uzgodniony obustronnie na piśmie (wystarczy drogą mailową) w celu rozwiązania każdego Roszczenia przez Użytkownika i A‑dec (“Okres nieformalnego rozstrzygnięcia sporu”) od dnia otrzymania przez Użytkownika lub A‑dec od drugiej strony pisemnego zawiadomienia o Roszczeniu (“Powiadomienie skarżącego”) zgodnie z niniejszym punktem 12.2.

Użytkownik prześle każde Powiadomienie skarżącego do A‑dec listem poleconym zaadresowanym do A‑dec, do: Dział Prawny, 2601 Crestview Dr., Newberg, OR 97132 lub drogą mailową, na adres legal@a-dec.com. A‑dec prześle każde Powiadomienie skarżącego do Użytkownika listem poleconym lub drogą mailową korzystając z informacji kontaktowych podanych A‑dec przez Użytkownika, w tym na adres e-mail powiązany z kontem A‑dec Użytkownika. Powiadomienie skarżącego przesłane przez każdą ze stron musi (i) zawierać imię i nazwisko/nazwę nadawcy, adres, adres e-mail, numer telefonu oraz wszystkie istotne informacje dotyczące konta lub zakupu; (ii) opisywać charakter i podstawę Roszczenia; oraz (iii) określać żądane zabezpieczenie.

Użytkownik lub A‑dec nie mogą wnieść Roszczenia pod arbitraż (lub do sądu zgodnie z punktem 12.4) przez zakończeniem Okresu nieformalnego rozstrzygnięcia sporu. Przedawnienie oraz wszelkie terminy na wniesienie opłaty z tytułu wszczęcia postępowania dotyczące Roszczenia zostają zawieszone na czas Okresu nieformalnego rozstrzygnięcia sporu dla danego Roszczenia.

12.3 Roszczenia wniesione pod wiążący arbitraż; Wyłączenia. Za wyjątkiem Roszczeń (i) dotyczących wyłącznie praw własności intelektualnej (na przykład patentów, praw autorskich, znaków handlowych, tajemnic firmowych lub praw niemajątkowych, ale bez uwzględniania prawa do prywatności lub wizerunku strony) Użytkownika lub A‑dec (“Roszczenia dotyczące własności intelektualnej”), w tym wszelkich sporów, w ramach których Użytkownik lub A‑dec wnosi o zabezpieczenie lub inny słuszny środek z tytułu domniemanego niezgodnego z prawem wykorzystania lub naruszenia własności intelektualnej, lub (ii) które zostały właściwie wniesione do sądu ds. drobnych roszczeń (pod warunkiem, że sąd ds. drobnych roszczeń nie zezwala na pozwy lub inne powództwo zbiorowe), wszystkie Roszczenia, w tym Roszczenia, które nie są powiązane z własnością intelektualną lub prawami własności intelektualnej, ale są wnoszone łącznie z Roszczeniami dotyczącymi własności intelektualnej niepodlegającymi rozstrzygnięciu zgodnie z punktem 12.2, będą rozstrzygane wyłącznie w drodze ostatecznego i wiążącego arbitrażu, a nie w sądzie przez sędziego lub ławę przysięgłych. Rzeczone Roszczenia obejmują, bez ograniczeń, spory wynikające z lub dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszego postępowania dotyczącego arbitrażu, w tym ważności, wykonalności lub zakresu postępowania dotyczącego arbitrażu, lub dowolnej jego części.

12.4 Wiążący arbitraż indywidualny. Z zastrzeżeniem warunków niniejszego punktu 12.4, Roszczenie, które nie jest wyłączone zgodnie z punktem 12.3 może zostać rozstrzygnięte wyłącznie w drodze wiążącego arbitrażu indywidualnego prowadzonego przez American Arbitration Association (“AAA”), https://adr.org/, zgodnie z federalną ustawą arbitrażową, Kodeks Stanów Zjednoczonych (U.S.C.) Tytuł 9, § 1, et seq. (“FAA”). Jeśli Użytkownik jest “Konsumentem,” co oznacza, że Użytkownik może wykorzystywać Usługi wyłącznie na potrzeby własne, rodzinne lub gospodarstwa domowego, do Roszczeń pomiędzy Użytkownikiem a A‑dec stosuje się aktualne wydanie Regulaminu arbitrażu konsumenckiego AAA, w formie zmienionej niniejszym punktem 12 (“Regulamin”). Jeśli Użytkownik nie jest Konsumentem, Regulaminem stosowanym do Roszczeń pomiędzy Użytkownikiem a A‑dec będzie aktualne wydanie Regulaminu arbitrażu komercyjnego i procedur mediacji AAA, w formie zmienionej niniejszym punktem 12.

Niniejsza zgoda na arbitraż wpływa na handel między stanami, a wykonalność niniejszych Warunków będzie podlegać FAA pod względem merytorycznym i proceduralnym, w zakresie dozwolonym obowiązującym prawem. W zakresie ograniczonym FAA, niniejszymi Warunkami oraz obowiązującym Regulaminem arbiter będzie mieć wyłączne prawo do podejmowania wszystkich decyzji proceduralnych i merytorycznych dotyczących każdego Roszczenia przedłożonego do arbitrażu oraz do przyznawania dowolnych środków naprawczych lub zabezpieczeń, jakie byłyby dostępne w sądzie zgodnie z prawem lub na zasadzie słuszności, w tym prawo do ustalania wszystkich kwestii związanych z arbitrażem. W największym zakresie dozwolonym obowiązującym prawem arbiter może zasądzać wyłącznie środki zgodnie z prawem lub na zasadzie słuszności dotyczące wyłącznie Użytkownika lub A‑dec w celu zaspokojenia jednego z naszych indywidualnych Roszczeń (w przypadku których arbiter uzna, że są one wsparte wiarygodnymi istotnymi dowodami). Orzeczenie arbitra będzie wiążące dla stron i może zostać wprowadzone jako wyrok w sądzie właściwej jurysdykcji. Strony rozumieją, że w przypadku braku tego obowiązkowego postanowienia, miałyby prawo do wniesienia sprawy do sądu i do procesu sądowego. Ponadto rozumieją, że w niektórych przypadkach koszty postępowania arbitrażowego mogą przekroczyć koszty procesowe, a podczas postępowania arbitrażowego prawo do ujawnienia dowodów może być bardziej ograniczone niż w przypadku postępowania sądowego.

Użytkownik lub A‑dec może wszcząć postępowanie arbitrażowe dotyczące dowolnego Roszczenia, które nie zostało rozwiązane podczas Okresu nieformalnego rozstrzygnięcia sporu poprzez złożenie wniosku o arbitraż do AAA zgodnie z Regulaminem. Instrukcje dotyczące składania wniosku o arbitraż do AAA są dostępne na stronie internetowej AAA lub drogą telefoniczną, pod numerem 800-778-7879. Użytkownik prześle kopię każdego wniosku o arbitraż do A‑dec listem poleconym zaadresowanym do A‑dec, do: Dział Prawny, 2601 Crestview Dr., Newberg, OR 97132 lub drogą mailową, na adres legal@a-dec.com. A‑dec prześle każdy wniosek o arbitraż do Użytkownika listem poleconym lub drogą mailową korzystając z informacji kontaktowych podanych A‑dec przez Użytkownika, w tym na adres e-mail powiązany z kontem A‑dec Użytkownika.

12.5 Zrzeczenie się prawa do pozwów zbiorowych. Każde postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone przez strony wyłącznie indywidualnie, a nie w ramach pozwów zbiorowych lub innego powództwa zbiorowego, a strony zrzekają się swojego prawa do wniesienia pozwu zbiorowego lub występowania o zabezpieczenia na zasadach zbiorowych. W przypadku, gdy dowolny sąd lub arbiter ustali, że zrzeczenie się prawa do pozwów zbiorowych, o którym mowa w zdaniu poprzedzającym, jest nieważne lub niewykonalne z dowolnej przyczyny, lub, że arbiter może prowadzić postępowanie na zasadach zbiorowych, wtedy zgoda na arbitraż, o której mowa w niniejszym punkcie 12, zostaje uznana za nieważną w całości oraz uznaje się, że strony nie wyraziły zgody na wnoszenie Roszczeń pod arbitraż. Wszelkie roszczenia zwolnione w ten sposób z arbitrażu muszą zostać rozstrzygnięte zgodnie z punktem 11.

12.6 Opłaty za arbitraż. Za wyjątkiem Arbitrażu masowego (zgodnie z definicją w punkcie 12.8), w zakresie, w jakim początkowa opłata za wszczęcie postępowania arbitrażowego przekracza opłatę za wniesienie pozwu do sądu A‑dec pokryje różnicę w opłatach. Za wyjątkiem, gdy jest to zabronione prawem, Użytkownik i A‑dec ma 90 dni od dnia otrzymania faktury dotyczącej opłatę za wszczęcie postępowania arbitrażowego na wniesienie zafakturowanej opłaty za wszczęcie postępowania arbitrażowego.

12.7 Poufność. Jeśli Użytkownik lub A‑dec przedłoży Roszczenie do arbitrażu, Użytkownik i A‑dec zgadzają się współpracować przy uzyskiwaniu ochrony przez arbitra wszelkich informacji, dokumentów, oświadczeń i materiałów poufnych, zastrzeżonych, będących tajemnicą firmową lub wrażliwych pod innym względem, które mogą zostać wymienione lub ujawnione w trakcie postępowania arbitrażowego. Użytkownik i A‑dec zgadzają się wystąpić o taką ochronę przed dokonaniem rzeczonej wymiany.

12.8 Arbitraż masowy. W przypadku otrzymania minimum 20 Powiadomień skarżącego w ciągu 180 dni od pierwszego Powiadomienia skarżącego od strony wnoszącej podobne roszczenia, reprezentowanej przez tych samych lub współpracujących prawników, będą one uznawane za “Arbitraż masowy” oraz traktowane jako arbitraż masowy zgodnie z Regulaminem uzupełniającym arbitrażu masowego AAA jeśli i w zakresie rozszerzony arbitraż masowy zostanie wniesiony pod arbitraż zgodnie z niniejszym punktem 12.8. Użytkownik lub A‑dec może poinformować drugą stronę w przypadku, gdy Użytkownik lub A‑dec uważa, że Roszczenia stanowią Arbitraż masowy, a spory dotyczące stwierdzenia, czy Roszczenie spełnia definicję “Arbitrażu masowego”, będą rozstrzygane przez prowadzącego arbitraż jako sprawa administracyjne. W zakresie, w jakim każda ze stron wnosi to samo Roszczenie co inne osoby i jest reprezentowana przez wspólnych lub współpracujących prawników, dana strona zrzeka się wszelkich zastrzeżeń, że połączenie rzeczonych osób jest niepraktyczne. Poniższe procedury mają na celu uzupełnić Regulamin uzupełniający arbitrażu masowego AAA, a w zakresie, w jakim procedury są sprzeczne z rzeczonym Regulaminem, zastąpić je.

ARBITRAŻ MASOWY MOŻE ZOSTAĆ WNIESIONY POD ARBITRAŻ WYŁĄCZNIE W SPOSÓB DOZWOLONY ZGODNIE Z OPISANYM PONIŻEJ PROCESEM. OBOWIĄZUJĄCE TERMINY PRZEDAWNIENIA ZOSTAJĄ ZAWIESZONE DLA ROSZCZEŃ WNIESIONYCH W RAMACH ARBITRAŻU MASOWEGO OD CZASU OTRZYMANIA PRZEZ STRONĘ ZGODNEGO POWIADOMIENIA SKARŻĄCEGO AŻ DO CZASU, W KTÓRYM RZECZONY ARBITRAŻ MASOWY MOŻE ZOSTAĆ PRZEDŁOŻONY DO ARBITRAŻU ZGODNIE Z NINIEJSZYM PUNKTEM 12.8.

Początkowy arbitraż modelowy: Proces arbitrażu modelowego, o którym mowa w niniejszym punkcie 12.8, nie będzie prowadzony do czasu, aż prawnik reprezentujący Arbitraż masowy nie poinformuje drugiej strony na piśmie (wystarczającą jest droga mailowa), że zostały przekazane wszystkie lub zasadniczo wszystkie Powiadomienia skarżącego dla Arbitrażu masowego. Po tym punkcie prawnicy reprezentujący strony wybiorą 10 pojedynczych postępowań arbitrażowych z ogólnego Arbitrażu masowego, które zostaną rozpatrzone w postępowaniu arbitrażowym jako modelowe, umożliwiając każdej stronie sprawdzenie siły swoich argumentów. Każda ze stron wybierze w tym celu 5 skarżących, którzy przedłożyli Powiadomienia skarżącego, i jedynie wybrane przypadki można wnieść do arbitra. Strony rozumieją, że rozstrzygnięcie niektórych postępowań Arbitrażu masowego będzie opóźnione przez ten proces arbitrażu modelowego. Wszelkie pozostałe postępowania Arbitrażu modelowego nie będą wnoszone ani uznawane za wniesione pod arbitraż, ani żadne opłaty arbitrażowe nie będą naliczane w związku z rzeczonymi Roszczeniami, za wyjątkiem i do czasu, gdy zostaną wybrane do wniesienia w ramach indywidualnego postępowania arbitrażowego, o którym mowa w niniejszym punkcie 12.8.

Każde postępowanie Arbitrażu masowego wybrane do postępowania modelowego będzie prowadzone przez jednego arbitra, a każdemu arbitrowi można przydzielić tylko jedno postępowanie Arbitrażu masowego w ramach procesu modelowego, jeśli strony nie uzgodnią inaczej.

Mediacja: Po zakończeniu postępowań arbitrażowych będących częścią procesu modelowego (lub wcześniej, jeśli tak uzgodnią skarżący i druga strona), prawnicy stron muszą podjąć jedne mediacje dla wszystkich pozostałych postępowań Arbitrażu masowego, gdzie A‑dec pokryje opłatę na rzecz mediatora. Prawnicy skarżących i drugiej strony muszą uzgodnić mediatora w ciągu trzydziestu (30) dni od zakończenia ostatniego arbitrażu modelowego. W przypadku, gdy prawnicy skarżących i drugiej strony nie mogą uzgodnić mediatora w ciągu 30 dni, AAA wyznaczy mediatora w ramach spraw administracyjnych. Wszystkie strony będą współpracować, aby zapewnić, że mediacje zostaną zaplanowane najszybciej jak to praktycznie możliwe po wyznaczeniu mediatora.

W przypadku, gdy postępowania Arbitrażu masowego zwolnione z wymagania prowadzenia postępowania arbitrażowego zostaną wniesione do sądu, skarżący mogą wnosić o prowadzenie postępowania zbiorowego, ale w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo wnioskowane postępowanie zbiorowe może obejmować wyłącznie skarżących w ramach postępowania Arbitrażu masowego, dla których druga strona otrzymała zgodne Powiadomienie skarżącego. Każda ze stron może podważyć zaklasyfikowanie postępowania jako zbiorowe na dowolnym etapie procesu i na każdej dostępne podstawie.

Sądy będą uprawnione do egzekwowania procesów postępowania modelowego i mediacji, o których mowa w niniejszym punkcie 12.8 oraz mogą zakazać wniesienia pozwów lub roszczeń arbitrażowych, które nie zostaną dokonane zgodnie z nim.

12.9 30-dniowe prawo do rezygnacji. Użytkownik ma prawo zrezygnować z niniejszego punktu 12 przesyłając na poniższy adres A‑dec, powiadomienie na piśmie o swojej rezygnacji w ciągu 30 dni od daty ostatniej aktualizacji lub pierwszego wyrażenia zgody na niniejsze Warunki, do: Dział Prawny, 2601 Crestview Dr., Newberg, OR 97132. Rzeczone powiadomienie musi podawać imię i nazwisko/nazwę każdej rezygnującej osoby oraz jej informacje kontaktowe. Jeśli użytkownik prześle terminowe powiadomienie zawierające wymagane informacje, wtedy niniejszy punkt 12 nie ma zastosowania do Użytkownika ani do A‑dec. Jeśli użytkownik nie prześle rzeczonego powiadomienia, Użytkownik wyraża zgodę na bycie objętym wymaganiami niniejszego punktu 12.

12.10 Egzekwowanie. Jeśli dowolna część niniejszego punktu 12 zostanie uznana za nieważną lub niewykonalną, dana część nie będzie obowiązywać w odniesieniu do stron, ale wszystkie pozostałe części punktu 12 pozostają w mocy, za wyjątkiem, gdy niniejszy punkt 12 stanowi inaczej. Jeśli A‑dec nie będzie egzekwować dowolnego z postanowień niniejszego punktu 12, nie stanowi to zrzeczenia się praw A‑dec. Jakiekolwiek uchylenie niniejszego punktu 12 lub niniejszych Warunków musi zostać uzyskane w formie dokumentu na piśmie podpisanego przez upoważnionego przedstawiciela A‑dec.

Za wyjątkiem, gdy niniejszy punkt 12 stanowi inaczej, jeśli Roszczenie nie jest rozpatrywane w ramach arbitrażu, zrzeczenie się prawa do postępowania zbiorowego pozostaje w mocy, a sąd nie może rozpatrywać żadnego pozwu łączącego, koordynującego lub konsolidującego roszczenia wielu osób w ramach jednego postępowania, za wyjątkiem gdy Użytkownik lub A‑dec może uczestniczyć w rozstrzyganiu Roszczeń na drodze postępowania zbiorowego, grupowego lub przedstawicielskiego.

13. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA

13.1 Rozdzielność. Zrzeczenie się przez A‑dec prawa egzekwowania jakiegokolwiek warunku zawartego w niniejszych Warunkach nie będzie równoznaczne z dalszym ani stałym zrzeczeniem się takiego prawa, ani zrzeczeniem się jakiegokolwiek innego prawa, a brak dochodzenia przez A‑dec prawa lub egzekwowania roszczenia na podstawie niniejszych Warunków nie będzie oznaczać zrzeczenia się takiego prawa lub roszczenia. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków zostanie uznane przez właściwy sąd lub inny trybunał właściwej jurysdykcji za nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne z jakiegokolwiek powodu, takie postanowienie zostanie wykreślone lub jego zakres zostanie ograniczony w taki sposób, aby pozostałe postanowienia Warunków były w pełni ważne i skuteczne.

13.2 Kontrola handlu. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa handlowego, w tym przepisów dotyczących sankcji i kontroli eksportu. Usługi nie mogą być używane, eksportowane ani reeksportowane do (1) żadnego kraju lub terytorium objętego embargiem USA; lub (2) przez żadną osobę lub podmiot, z którym prowadzenie transakcji jest zabronione lub ograniczone na mocy obowiązujących przepisów handlowych. Usługi nie mogą być wykorzystywane do żadnych celów zakazanych przez obowiązujące przepisy handlowe, a Przekazane dane i Dane wejściowe nie mogą zawierać treści wymagających rządowego pozwolenia na ich ujawnienie lub eksport.

13.3 Informacja dla pracowników opieki zdrowotnej. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE USŁUGI NIE ZASTĘPUJĄ PROFESJONALNEGO OSĄDU WYKWALIFIKOWANEGO PRACOWNIKA OPIEKI ZDROWOTNEJ W ZAKRESIE DIAGNOZOWANIA I LECZENIA PACJENTÓW, A UŻYTKOWNIK BĘDZIE KORZYSTAŁ Z WŁASNEGO PROFESJONALNEGO OSĄDU W ZWIĄZKU Z POWYŻSZYM. FIRMA A‑DEC I USŁUGI NIE UDZIELAJĄ PORADY MEDYCZNEJ ANI STOMATOLOGICZNEJ ORAZ NIE ŚWIADCZĄ USŁUG OPIEKI ZDROWOTNEJ ANI DIAGNOSTYCZNYCH. POLEGANIE NA USŁUGACH PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB KTÓREGOKOLWIEK Z JEGO UPOWAŻNIONYCH UŻYTKOWNIKÓW ODBYWA SIĘ WYŁĄCZNIE NA WŁASNE RYZYKO UŻYTKOWNIKA I UPOWAŻNIONYCH UŻYTKOWNIKÓW. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE A‑DEC W ŻADEN SPOSÓB NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYKORZYSTANIE JAKICHKOLWIEK INFORMACJI MEDYCZNYCH, STOMATOLOGICZNYCH, PRAWNYCH LUB PODOBNYCH ZAWARTYCH, WPROWADZONYCH LUB WYKORZYSTANYCH W ZWIĄZKU Z USŁUGĄ, A UŻYTKOWNIK I UPOWAŻNIENI UŻYTKOWNICY, W STOSOWNYCH PRZYPADKACH, POWINNI ZWERYFIKOWAĆ DOKŁADNOŚĆ INFORMACJI I KOMPLETNOŚĆ TAKICH INFORMACJI, GDY JEST TO KONIECZNE DO ŚWIADCZENIA USŁUG OPIEKI ZDROWOTNEJ. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE KORZYSTANIE Z USŁUG PRZEZ UŻYTKOWNIKA W JAKIMKOLWIEK CELU ZWIĄZANYM Z OPIEKĄ NAD PACJENTEM POWINNO ODBYWAĆ SIĘ POD NADZOREM WYKWALIFIKOWANEGO PRACOWNIKA OPIEKI ZDROWOTNEJ. W RELACJI POMIĘDZY A‑DEC A UŻYTKOWNIKIEM UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA LECZENIE PACJENTÓW I OPIEKĘ NAD NIMI.

13.4 Informacja dla pozostałych osób. A‑dec nie świadczy usług medycznych, stomatologicznych ani żadnego innego doradztwa w zakresie opieki zdrowotnej, diagnostyki lub leczenia. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących stanu zdrowia zawsze zasięgaj porady lekarza, stomatologa lub innej wykwalifikowanej osoby świadczącej usługi medyczne. Nigdy nie należy lekceważyć profesjonalnych porad medycznych lub stomatologicznych, lub opóźniać skorzystania z nich ze względu na informacje, do których uzyskałeś dostęp w ramach lub za pośrednictwem Usług.

13.5 Brak beneficjentów zewnętrznych. Za wyjątkiem, gdy jest to wyraźnie określone w punkcie powyżej dotyczącym Oprogramowania, Użytkownik i A‑dec uzgadniają, że zgodnie z niniejszymi Warunkami nie istnieją żadni zamierzeni beneficjenci zewnętrzni.

14. SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI

W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących Warunków, wniosków o pomoc techniczną lub innych pytań dotyczących Usług, Treści lub Oprogramowania, należy się skontaktować z:

A‑dec, Inc.
Do wiadomości: Radca prawny
2601 Crestview Dr.
Newberg, OR 97132
legal@a-dec.com
1-800-547-1883